دخل عيونك حاكينا – Dakhl Ayunik Hakayna, Please talk to me

While listening to Azur Chami, the great Syrian Jewish musician who was the most popular Arab-Argentine singer of the 1930s-50s, one song seemed vaguely familiar . It was Dakhl Ayunik Hakayna, a song heavy in Lebanese dialect and with the catchy refrain wayley, wayley, wayley…. It seemed to be a old country wedding song, the kind Omar Suleyman remixes.

The song is used in a dabke dance scene in the Egyptian film Al-Sa’ud wa’ud (1955), directed by Mohammed Abd al-Jawad and starring the Lebanese actors Najah Salam and Mohammed Salman (who later married each other). It uses the song to convey a very folk atmosphere, with the cast other than the two lead actors dressed in folkloric costumes, and a more seriously dressed (yet still “oldie”, since they wear fezes) audience that participates by clapping. 

Though it uses folk melodies for inspiration, Dakhl Ayunik Hakayna was actually composed by Philemon Wehbi (1918-1985) in the 1950s, with lyrics by  Abd al-Jalil Wehbi. The fact which is often omitted when the song is simply played as “traditional”, a phenomenon which occurs with many of Wehbi’s “neo-folk” compositions, which he called “bazaar songs” (1). The song was apparently a hit in Baghdad (1), and as Azur Chami’s recording shows, in Argentina as well. It was also later recorded by the fabulous Lebanese superstar Sabah.

As for the lyrics, they are replete with colloquialisms, which make them all the more folksy. دخل is a purely Lebanese way of saying “please”, the song is entirely conjugated in the first person plural to mean the first person singular, which is very colloquial. Though the song starts off playfully, with the dominant lady dangling a submissive man from a well, but then, after the man asks to marry her, ends with a super creepy/stalkery verse نحنا بنعرف انت منين وافكارك بتودي لوين (I know where you are from and where your thoughts go). Icky.

دخل عيونك حاكينا لولا عيونك ما جينا
Please talk to me / if only you’d come to me.
وصلتينا لنوص البير وقطعتي الحبلة فينا
You took me to the middle of a well / then cut my rope.
ويلي ويلي ويلي
Woe is me, woe is me, woe is me

حاكينا يا بنت الناس يا الكلك رقة واحساس
Talk to me, village girl / oh, you’re full of graciousness and feelings
وشربتي من اي كاس ومطرح ما شربتي سقينا
What cup did you drink from? /Give me the rest of what you drank…

وصلتينا لنص البير وقطعتي الحبلة فينا
ويلي ويلي ويلي
دخل عيونك حاكينا لولا عيونك ما جينا
وصلتينا لنص البير وقطعتي الحبلة فينا
ويلي ويلي ويلي

خلينا نفرح فيكي تـ نصونك ونداريكي
Let me make you happy (i.e. marry you) / look after you, and cajole you
شو ما عملنا بيرضيكي شو ما عملتي يرضينا
Whatever I do will satisfy you / Whatever you do will satisfy me

وصلتينا لنص البير وقطعتي الحبلة فينا
ويلي ويلي ويلي
دخل عيونك حاكينا لولا عيونك ما جينا
وصلتينا لنص البير وقطعتي الحبلة فينا
ويلي ويلي ويلي

نحنا بنعرف انت منين وافكارك بتودي لوين
I know where you are from and where your thoughts go
ان حاكيتينا بنص العين بنعرف شو حاكيتينا
If you spoke to me with your eyes (lit. half of your eyes, winking), I’d know what you’re telling me.

وصلتينا لنص البير وقطعتي الحبلة فينا
ويلي ويلي ويلي
دخل عيونك حاكينا لولا عيونك ما جينا
وصلتينا لنص البير وقطعتي الحبلة فينا
ويلي ويلي ويلي

دخل: idiom from Lebanon; “Please”.دخل عيونك حاكينا is literally “please your eyes talk to me”, where “your eyes” just means “you”.
نص: variation of نصف, half
ويل: woe
سقى: give to drink
صون: to maintain
تـ : shortening of حتى, occurs in coastal Lebanon
نداريكي  form 3 ofدرى, to flatter, cajole دارى

(1)https://www.alaraby.co.uk/diffah/arts/2017/8/9/%D8%A3%D8%B3%D8%B7%D9%88%D8%B1%D8%A9-%D9%81%D9%8A%D9%84%D9%85%D9%88%D9%86-%D9%88%D9%87%D8%A8%D9%8A-1-2-%D8%B3%D8%A8%D8%B9-%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%84%D8%AD%D9%86%D9%8A%D9%86

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s